スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
 

エヴァンコさんとマルーシさんのプロポーズソング?

ジャッキー・エヴァンコさんの天使の声のルーツ”父祖の地”でカルパチアの民謡を紹介しました。
あの中に入っていなかったウクライナの民謡でかなりポピュラーらしい歌”Ой, чорна я си чорна ”を紹介します。

聴いてみるとなんか”エヴァンコ、エヴァンコ”と言っていますよね。どうやらこれはマルーシさんとエヴァンコさんの求愛の歌らしいです。という事で女声と男声で歌われているバージョンを改めて紹介します。

この動画の英語字幕とその他の情報から推測すると先ず女性の方から男性のエヴァンコさんに”私は色黒、ジプシーみたいに色黒””あなたも色黒エヴァンコさん、エヴァンコさん”だからお似合いでしょう、、、とプロポーズしている模様です。ただし黒いのは肌だと言うのから、瞳、あるいは髪の色だとするのまで諸説あって私には判りません。下のウクライナ語の歌詞が解る方翻訳をお願いします。
カラオケバージョンもありましたので紹介しておきます。

Ой, чорна я си, чорна,
Чорнява, як циганка.
Чом си полюбила
Чорнявого Іванка?

Іванко, та й Іванко,
Сорочка вишиванка,
Високий та стрункий,
Ще й на бороді ямка.

"Марусе ти, Марусе,
Люблю я твою вроду,
Люблю дивитися,
Як ти ідеш по воду.

Як ти ідеш по воду,
Вертаєшся з водою,
Люблю дивитися,
Марусе, за тобою".

"У полі два дубочки,
Обидва зелененькі,
Ми ж такі паровані --
Обоє чорнявенькі.

Ой, вийду я на гору,
Та й дуба розколишу.
Я звідси не поїду,
Кохання не залишу".
関連記事
スポンサーサイト
 

コメント

コメントの投稿

  • URL
  • コメント内容
  • password
  • 秘密
  • 管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバックURL: http://jyakko.blog.fc2.com/tb.php/48-0d0925fc
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。